База данных "Авторская песня"

Персональные страницы авторов и исполнителей на портале Bard.ru
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Гитович Александр Ильич - биография, дискография, фонограммы mp3, видео, фотографии, тексты песен, статьи и ссылки на другие ресурсы в Интернете.
Весь материал на портале предназначен только для персонального использования в ознакомительных целях. Файлы МР3 размещены только для предварительного прослушивания. Все права принадлежат их владельцам. Даная страница не модерируется.

Каталог песен - Гитович_А. - Bard.ru
Гитович Александр Ильич
биография

Гитович Александр Ильич - поэт, переводчик. Родился 01 марта 1909 года в Смоленске. Печататься начал будучи школьником в смоленских газетах «Рабочий путь» и «Юный товарищ». В 1927 году принят в члены Смоленской ассоциации пролетарских писателей (САПП). Вскоре уехал в Ленинград. Учился на географическом факультете ЛГУ. В поэтическом цикле «Пиры в Армении» (начат в 1944, продолжен в 1964—1966) есть стихотворения, отразившие раздумья поэта об исторической судьбе армянского народа, о восстановлении попранной справедливости. В стихотворении «Текли века, и позабыть пора бы» (цикл «На левом берегу Аракса», 1964) Гитович размышляет о «религии погромов и резни», проповедуемой и претворяемой в жизнь врагами армян на протяжении веков. Эта варварская политика уничтожения применялась в отношении народа-творца и созидателя («Подражание Пушкину», 1966). Около 20 лет отдал переводам классических и современных поэтов Кореи и Китая. В послевоенные годы, в период бурного цветения советско-китайской дружбы, Гитович на сравнительно короткое время превратился в основного переводчика китайской поэзии – от Цюй Юаня, первого достоверно известного по имени китайского поэта, жившего в 3-4 веках до Р. X., и до самых современных, включая Го Можо и неизбежного Мао Цзэдуна. В книге "Из китайской и корейской поэзии", вышедшей в Москве в 1958 году, больше пятисот страниц, и все переводы – Гитовича. Отдельными изданиями в его переводах выходили Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй. Переводами этими зачитывались, хотя переводил Гитович с подстрочников. Последние годы дружил с Анной Ахматовой. Некоторые полагают, что её смерть 5 марта 1966 г., ускорила и его уход из жизни. Он скончался 9 августа 1966 г. похоронен в пос. Комарово (С.-Петербург), недалеко от могилы Анны Ахматовой.

Сайт в Интернете: http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200601606
http://lib.ru/POECHIN/DUFU/dufu_gitovich.txt

каталог изданий каталог видео каталог текстов каталог фотографий каталог статей каталог событий
каталог песен

Переведенные песни
Гляжу я с веранды на север и югВстреча гостя
  Е.Биринцев   Ду Фу
(пер. А.Гитович)
  В.Мельников







Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!


Ѓ а¤ ’®Ї TopList

Реклама:
здесь может быть ваша реклама!