Оригинал в данный момент не доступен. Это резервная копия поисковой машины "Bard.ru"


ГАЛИЧ-«СОАВТОР»
отрывки из книги
 
ОТ АВТОРА
Началось всё дело с песенки...
Чекисты хорошо сделали. своё дело. Изымая при обысках плёнки Галича, они всё-таки добились чего хотели: многим, начавшим интересоваться поэзией и искусством бардов в середине 70-х годов и позже, творчество Галича было практически недоступно. Сегодняшним молодым оно большей частью неиз-вестно по иной причине.
В первых статьях о Галиче, опубликованных на родине (1988-1989), принято было писать примерно следующее: «Стихам и песням Галича повезло больше, чем их автору, — они возвратились на родину». Да и большинство этих статей называлось «Когда я вернусь», «Возвращение», «Возвращение Александра Галича». Мне кажется, что возвращение это — вопреки всеобщей эйфории — и сейчас ещё не произошло, оно ещё впереди. В «перестроечном» потоке до того запрещённой литературы, хлынувшем на нас, стихи и песни Галича просто-напросто захлебнулись. Он сам воспринимался тогда (и до сих пор часто воспринимается) лишь как борец с существовавшим строем, соратник А. Д. Сахарова. В трудах учёных-литературоведов, пишущих о поэзии XX века, Галич часто даже не упоминается, он «провалился» в щель между двумя другими «вершинными» бардами с одной стороны и эмигрантской письменной изящной словесностью — с другой.
На самом деле его поэзия вернулась только к тем, от кого никогда и не уходила. А большинству ещё предстоит постичь всю её глубину. То, что это непременно произойдёт, не вызывает сомнений.
ГАЛИЧ - СОАВТОР ШПАЛИКОВА, ГОРОДНИЦКОГО, АНЧАРОВА И...

«Мы жили в Болшеве, мы сочиняли там с моим приятелем. Я сидел тогда ещё за роялем, а не за гитарой. И мы сочинили такую вот песню, последний куплет которой мы никогда не пели...»' Здесь, в фонограмме от 12 мая 1974 года, речь идёт о песне А. Галича «Мы поехали за город...». В публикациях вслед за сборником «Поколение обречённых» она обычно называлась «За семью заборами»2.
Говоря о том периоде, когда Галич! ещё не имел своих (в нынешнем понимании — авторских) песен Михаил Львовский тоже вспоминает «огромное количество вечеров, которые провели его поклонники и друзья, столпившиеся вокруг рояля, за которым он сидел. Да, начинал он не с гитары, а, скажем так, с вполне "салонного" фортепиано... Его сразу же начинали упрашивать спеть что-либо. А он всегда соглашался»3. Львовскому, рассказывая о том же Доме творчества, вторит и Валерий Фрид: «Именно там мы с Юлием [Дунским — А. К] впервые увидели и услышали поющего Галича. Гитары тогда ещё не было — во всяком случае, мы не видели. Саша сидел за расстроенным болшевским пианино и, аккомпанируя себе, пел на слова Киплинга — не знаю, в чьём переводе:

Только пыль, пыль, пыль от шагающих сапог
— Отдыха нет на войне Сол-да-ту!..»4

Эту песню во время войны сочинил ещё один приятель Галича — Евгений Агранович. Фрид считал (или знал?), что последнее слово «для маршевого ритма» вставил сам Галич5. Подтвердить или опровергнуть это невозможно, так как песня быстро завоевала статус народной, а значит, Галич мог впервые услышать её и не от автора, у которого действительно это слово отсутствует. Но в приведённых воспоминаниях нам важно зафиксировать внимание читателя на наличии «догитарного» периода Галича — исполнителя чужих неподцензурных песен.
Воспоминания Исая Кузнецова, драматурга и соавтора Галича, уводят нас в ещё более раннее — довоенное — время: «Он приносил в студию народные, блатные песни — своих ещё не было. <...> Любопытно, что среди песенок была одна блатная, но с неожиданным смыслом — неожиданным для того времени.

Край мой, край ты Соловецкий, 
Для шпаны и для каэров лучший край...»6

ПЕРВЫЕ ПЕСНИ - В СОАВТОРСТВЕ

Известно, что первые свои песни в новом жанре Галич исполнял уже не под фортепиано, а — под гитару. Видимо, не ошибается известный врач Эдуард Кандель, который пишет: «Многие из Сашиных песен рождались на моих глазах. Сейчас спорят, какая из них появилась раньше. Мне Саша рассказывал, что самую первую песню он написал, отдыхая в Болшеве, в Доме творчества работников кино: "А за городом заборы, за заборами вожди...". В свой машинописный сборник "Книга песен" Саша её не включил. Однако в книге "Поколение обречённых", которая вышла за рубежом <...> эта песня есть»7.
Э. Кандель ни слова не говорит о соавторстве: то ли не знал, то ли забыл, то ли упустил из виду. Но тем независимее — и потому вызывают большее доверие — его воспоминания.
Что же касается включения песни в посевовский сборник, то магнитная лента сохранила свидетельство недовольства Галича этим фактом, и именно потому, что песня не целиком принадлежит ему. (Кстати, это и ряд других высказываний Галича доказывают, что составление и редактирование сборника «Поколение обречённых», считавшегося прижизненным и потому авторитетным, проходили без его участия.)
Куплетом этой песни в цитате, приведённой в самом начале нашей статьи, автор называет три четверостишия: два — запев, одно — варьируемый припев. История появления этого куплета требует небольшого отступления.
Речь идёт о финале песни, который действительно появился на плёнке лишь в мае 1974 года, перед самым отъездом автора за границу:
Мы прошли четыре круга, 
Мы сказали:— Боже мой! —
Мы взглянули друг на друга
И поехали домой.
А в пути по радио 
Целый час подряд 
Нам про демократию 
Делали доклад.
А за семью заборами, 
За семью запорами, 
Там доклад не слушают 
— Там шашлык едят!


1 Здесь и далее, кроме случаев, указанных особо, курсив в цитатах наш. — А. К. В стихотворных текстах в большинстве случаев он употреблён Для выделения слов и строк, отличных от основного варианта Галича.
2 Галич А. Поколение обречённых. Франкфурт-на-Маине: Посев, 1972. С. 228-229. См. также, например: Галич А. Песни; Стихи; Поэмы; Киноповесть;
Пьеса; Статьи/Сост. Ю. Поляк. Екатеринбург: У-Фактория, 1998. С. 13-14.
3Львовский М. Галич молодой... ещё без гитары// Веч. клуб. 1992. 5 июня.
4 Фрид В. «С любовью и нежностью» // Заклинание Добра и Зла: Сб. / Сост. Н. Крейтнер. М.: Прогресс, 1991. С. 285.
5 Там же.
6 Кузнецов И. Перебирая наши даты... // Там же. С. 388.
7 Кандель Э. Об Александре Галиче // Высший титул: Воспоминания о Докторе Э. Канделе. М.: Эллис Лак, 1994. С. 147-148.  

А. Е. КРЫЛОВ
М.: Благотворительный фонд Владимира Высоцкого,
2001. -- 124с.

Бард Топ TopList

Реклама: